English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
speak out | (phrv.) พุดเสียงดัง Syn. answer up, speak up, talk up |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เปิดปาก | (v.) speak out See also: reveal secret, open one´s mouth, start to talk, utter, say Syn. พูด, เผย |
เปิดปาก | (v.) speak out See also: reveal secret, open one´s mouth, start to talk Syn. พูด, เผย, กล่าว Ops. ปกปิด |
โพล่ง | (v.) speak out See also: say something unthinkingly, blurt out Syn. พูดโพล่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If I don't speak out my feelings now, I think I'll suffocate. | ถ้าฉันไม่พูดความรู้สึกฉันตอนนี้ออกไปนะ มันอึดอัดจริง ๆ |
And i did not speak out because i had no fountain. | - แล้วฉันไม่ได้ออกเสียงเพราะฉันไม่มีน้ำตก |
And i did not speak out because i had no gnome. | และฉันไม่ได้ออกเสียงเพราะฉันไม่มีรูปปั้นคนแคระ |
And there was no one left to speak out for me. | ตอนนั้นไม่มีใครเหลือออกเสียงให้ฉันแล้ว |
Don't speak out the name of my people, who you supress. | อย่ามาอ้างชื่อของพวกฉันนะ! พวกแกมันชอบกดขี่ข่มเหง! |
Detective Caine,did I speak out of turn back there? | นักสืบเคน ถ้าฉันบอกคุณ ก็ต้องกลับไปเริ่มใหม่? |
It must have taken a lot of courage to speak out against Japanese atrocities in Nanjing. | มันต้องใช้ความกล้าหาญอย่างสูง ที่จะพูดโจมตีญี่ปุ่นกลางใจเมืองนานกิง |
I didn't mean to speak out of turn, My Lord. | หม่อมฉันไม่ได้ตั้งใจ พูดเสียงดังแบบนี้ ฝ่าบาท |
Now, I don't wanna speak out of school, but, from where I was sitting, | ฉันไม่อยากจะเอ็ดไป แต่จากสิ่งที่ฉันเห็น... |
My next guest is a former American intelligence operative who has dared to speak out regarding our alleged military alliance with what many describe as a group of extraterrestrial mercenaries. | แขกคนต่อไปของผมคือ อดีตข้าราชการ เขากล้าพูด เกี่ยวกับพันธมิตรของกองทัพซึ่งเขาบอกว่า |
Guinevere. She takes it upon herself to speak out against me. | เกว็นนาเวีย นางถือตัวต่อต้านข้า |
You're brave to speak out, Merlin. | เจ้าช่างกล้าที่ออกหน้าแทนนาง เมอลิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢怒而不敢言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
謇 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 謇] speak out boldly |
多嘴 | [duō zuǐ, ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ, 多嘴] talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
口を割る | [くちをわる, kuchiwowaru] (exp,v5r) to confess; to speak out; to disclose; to tell |
吐露 | [とろ, toro] (n,vs) express one's mind; speak out; (P) |
言わす | [いわす, iwasu] (v5s,vt) to be able to say; to get someone to say; to induce someone to say; to let someone speak out |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คันปาก | [v. exp.] (khan pāk) EN: be itching to speak ; have an urge to speak out FR: avoir envie de parler |
โพล่ง | [v.] (phlōng) EN: speak out FR: |
เปิดปาก | [v. exp.] (poēt pāk) EN: speak out FR: |